Multilingual
We also provide testimony in Spanish language arbitrations

Our native Spanish-speaking specialists offer expert analysis services and international arbitration expertise.

Our multilingual specialists are highly proficient in Spanish language services, due to their native fluency and extensive professional experience in both Spanish-speaking and English-speaking countries. This expertise facilitates unparallelled proficiency in report writing, comprehension, expert testimony, conversation, and complex analysis.
Our team has a deep understanding of linguistic subtleties and effectively navigates cultural and regional variations with ease. This depth of knowledge is particularly advantageous, enabling us to serve clients throughout the Spanish-speaking world with precision.
Our experts have provided testimony in ICC (International Chamber of Commerce) and ICSID (International Centre for Settlement of Investment Disputes) arbitrations conducted in Spanish. These international arbitration forums handle cases involving Spanish-speaking parties or issues related to Spain and Latin America.

Nuestros profesionales multilingües son altamente calificados para brindar servicios en idioma castellano. No sólo por ser su idioma nativo, sino también por la vasta experiencia adquirida al haber ejercido años de profesión en países hispanoparlantes y angloparlantes. Su destreza nos permite ofrecer una aptitud sin par a la hora de escribir informes periciales, analizar asuntos complejos, entenderlos, conversarlos y explicarlos al brindar testimonio como peritos.
Nuestro equipo entiende con cabalidad las sutilezas lingüísticas de los diferentes idiomas. También entendemos las variantes regionales y culturales del vocabulario en los diferentes países y sabemos manejarlas con fluidez. Este entendimiento es ventajoso porque nos permite atender a nuestros clientes en países hispanoparlantes con la precisión que se requiere.
Nuestros peritos han brindado testimonio para arbitrajes internacionales llevados a cabo en castellano bajo las reglas de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) y del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). Los casos involucraron asuntos relacionados a España y a Latinoamérica.
